\n
\u2460 Envolvimento manual em rede<\/strong><\/p>\nSelecione \u201cEnrolamento Manual\u201d no controlador. Quando o alarme de silo cheio soar, pare o trator e pressione o bot\u00e3o \u201cEnrolamento Manual\u201d (uma ou algumas vezes, conforme necess\u00e1rio). Observe o progresso do enrolamento. Ap\u00f3s confirmar o corte da rede, abra a porta da c\u00e2mara e ejete o fardo. Verifique se o contador de ciclos avan\u00e7ou corretamente.<\/p>\n<\/div>\n
\n
\u2461 Envolvimento autom\u00e1tico em rede<\/strong><\/p>\nSelecione \u201cEnrolamento Autom\u00e1tico\u201d no controlador. Quando o alarme de silo cheio for ativado, pare o deslocamento para a frente e aguarde. A m\u00e1quina iniciar\u00e1 o enrolamento autom\u00e1tico ap\u00f3s o tempo de atraso predefinido (ajust\u00e1vel no menu do controlador). Assim que o corte da rede estiver completo, abra a porta para ejetar o fardo e confirme a contagem.<\/p>\n<\/div>\n
\n
\u2462 Velocidade de trabalho ideal<\/strong><\/p>\nA faixa de velocidade de opera\u00e7\u00e3o \u00e9 de 6 a 12 km\/h. Quando o material da colheita for espesso ou denso, reduza a velocidade para cerca de 6 km\/h para evitar sobrecarga no mecanismo de alimenta\u00e7\u00e3o. Quando o material for esparso ou fino, aumente a velocidade para cerca de 12 km\/h para manter a produtividade. Um ciclo de enfardamento de aproximadamente 50 segundos por fardo \u00e9 geralmente ideal para a maioria das condi\u00e7\u00f5es da colheita.<\/p>\n<\/div>\n
\n
\u2463 Gest\u00e3o de leiras estreitas<\/strong><\/p>\nAo trabalhar com leiras estreitas de palha, controle a entrada do material alternadamente pelos lados esquerdo e direito durante o ciclo de enfardamento. Ao alternar a distribui\u00e7\u00e3o lateral da alimenta\u00e7\u00e3o, a densidade do fardo permanece uniforme de um lado para o outro, e o fardo final mant\u00e9m um formato cil\u00edndrico e uniforme, com dimens\u00f5es consistentes.<\/p>\n<\/div>\n
\n
\u2464 Virando com o trator<\/strong><\/p>\nAo fazer uma curva acentuada, se o \u00e2ngulo de giro exceder o \u00e2ngulo de opera\u00e7\u00e3o seguro do eixo da tomada de for\u00e7a (TDF), desengate imediatamente a pot\u00eancia da TDF antes da curva. Engate novamente a TDF somente quando o trator e a enfardadeira estiverem alinhados em linha reta. Isso evita sobrecarga e desgaste prematuro das juntas universais do eixo da TDF.<\/p>\n<\/div>\n
\n
\u2465 Desobstruindo um bloqueio<\/strong><\/p>\nCaso ocorra um bloqueio na alimenta\u00e7\u00e3o, desengate imediatamente a tomada de for\u00e7a (TDF) para parar todas as pe\u00e7as m\u00f3veis. Abra o painel inferior da c\u00e2mara de alimenta\u00e7\u00e3o para acessar e remover a obstru\u00e7\u00e3o. Engate novamente a TDF e deixe a m\u00e1quina retornar \u00e0 velocidade normal de funcionamento. Em seguida, feche o painel inferior e continue as opera\u00e7\u00f5es de campo.<\/p>\n<\/div>\n
\n
\u2466 Procedimento de alerta de lixeira cheia<\/strong><\/p>\nQuando o alarme de silo cheio soar, pare imediatamente o trator. Mantenha a pot\u00eancia da tomada de for\u00e7a (TDF) durante todo o ciclo de enfardamento \u2014 n\u00e3o desengate a TDF at\u00e9 que a sequ\u00eancia de enfardamento com rede e eje\u00e7\u00e3o do fardo esteja totalmente conclu\u00edda. Parar a TDF durante o enfardamento interromper\u00e1 o ciclo e poder\u00e1 causar o travamento da rede.<\/p>\n<\/div>\n
\n
\u2467 Eje\u00e7\u00e3o do fardo \u2014 Reinicializa\u00e7\u00e3o do cortador de rede<\/strong><\/p>\nAssim que o fardo estiver completamente enrolado, abra a porta da c\u00e2mara e ejete o fardo sem demora \u2014 deixar um fardo pronto dentro causa desgaste desnecess\u00e1rio da rede. Ap\u00f3s a eje\u00e7\u00e3o, n\u00e3o feche a porta imediatamente. Aguarde at\u00e9 que a porta esteja totalmente levantada at\u00e9 a posi\u00e7\u00e3o mais alta para garantir que a l\u00e2mina de corte da rede seja reposicionada corretamente antes do pr\u00f3ximo ciclo.<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n
<\/p>\n
\n
\n
Precau\u00e7\u00f5es de seguran\u00e7a e manuten\u00e7\u00e3o<\/h2>\n<\/div>\n
Precau\u00e7\u00f5es operacionais cr\u00edticas para proteger a vida \u00fatil da m\u00e1quina e a seguran\u00e7a do operador.<\/p>\n
\n
\n
\u26a0\ufe0f<\/span><\/p>\n\u00c2ngulo do eixo da tomada de for\u00e7a durante as curvas:<\/strong> N\u00e3o levante o engate do trator a uma altura excessiva durante as manobras de virada no campo. Um \u00e2ngulo de engate muito acentuado exerce uma tens\u00e3o angular excessiva nas juntas universais do eixo da tomada de for\u00e7a (TDF). Desengate a TDF antes de curvas acentuadas para evitar que o eixo entorte ou rache, o que pode causar falha repentina durante a opera\u00e7\u00e3o.<\/p>\n<\/div>\n\n
\ud83d\udee2\ufe0f<\/span><\/p>\nVerifica\u00e7\u00e3o di\u00e1ria do \u00f3leo da caixa de velocidades:<\/strong> Inspecione a caixa de engrenagens diariamente antes de iniciar as opera\u00e7\u00f5es em campo. Verifique o visor de n\u00edvel de \u00f3leo ou a vareta para confirmar se o \u00f3leo est\u00e1 dentro da faixa de opera\u00e7\u00e3o correta. O baixo n\u00edvel de \u00f3leo na caixa de engrenagens causar\u00e1 desgaste r\u00e1pido dos dentes da engrenagem, superaquecimento e poss\u00edvel falha catastr\u00f3fica da engrenagem. Complete com o \u00f3leo de engrenagem especificado pelo fabricante se o n\u00edvel estiver baixo.<\/p>\n<\/div>\n\n
\ud83d\udccf<\/span><\/p>\nAjuste da altura dos dentes de recolhimento:<\/strong> N\u00e3o ajuste os dentes de recolhimento muito baixos. A altura de trabalho correta posiciona a parte inferior dos dentes ligeiramente abaixo do n\u00edvel da superf\u00edcie do campo \u2014 o suficiente para varrer o material da colheita de forma limpa, mas n\u00e3o t\u00e3o fundo a ponto de danificar o solo ou causar desgaste excessivo dos dentes. Abaixar demais os dentes acelera o desgaste, aumenta o teor de solo no fardo al\u00e9m do limite <15% e aumenta o risco de quebra dos dentes em pedras escondidas ou em sulcos de solo compactado.<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/p>\n
\n
\n
An\u00e1lise comparativa<\/h2>\n<\/div>\n
9YH-1400 vs. Enfardadeiras redondas Claas, New Holland e John Deere<\/p>\n
\n
\n\n\n| Recurso<\/th>\n | 9YH-1400 \u2605<\/th>\n | Claas Rollant 455<\/th>\n | New Holland RB180<\/th>\n | John Deere 560R<\/th>\n<\/tr>\n<\/thead>\n |
\n\n| Tipo de transmiss\u00e3o<\/td>\n | Transmiss\u00e3o por engrenagens completa<\/td>\n | Corrente + Cinto<\/td>\n | Transmiss\u00e3o por corrente<\/td>\n | Transmiss\u00e3o por corrente<\/td>\n<\/tr>\n |
\n| Requisitos de pot\u00eancia do trator<\/td>\n | 110\u2013150 HP<\/td>\n | 100\u2013140 HP<\/td>\n | 100\u2013140 HP<\/td>\n | 120\u2013160 HP<\/td>\n<\/tr>\n |
\n| Largura de capta\u00e7\u00e3o<\/td>\n | 2.200 mm<\/td>\n | 2.000 mm<\/td>\n | 2.030 mm<\/td>\n | 2.100 mm<\/td>\n<\/tr>\n |
\n| Caixa de c\u00e2mbio totalmente fechada<\/td>\n | \u2714 Totalmente fechado<\/td>\n | \u25d1 Parcial<\/td>\n | \u2718 Somente corrente<\/td>\n | \u25d1 Parcial<\/td>\n<\/tr>\n |
\n| Painel de piso anti-bloqueio<\/td>\n | \u2714 Padr\u00e3o<\/td>\n | \u2718<\/td>\n | \u2718<\/td>\n | \u25d1 Opcional<\/td>\n<\/tr>\n |
\n| Controle do teor de solo<\/td>\n | \u2714 <15%<\/td>\n | N\u00e3o especificado<\/td>\n | N\u00e3o especificado<\/td>\n | N\u00e3o especificado<\/td>\n<\/tr>\n |
\n| Patente Nacional \/ Norma<\/td>\n | \u2714 GBT14290-2008<\/td>\n | CE \/ ISO<\/td>\n | CE \/ ISO<\/td>\n | CE \/ ISO<\/td>\n<\/tr>\n |
\n| Faixa de pre\u00e7o<\/td>\n | \u2605 Mais acess\u00edvel<\/td>\n | Alto<\/td>\n | Alto<\/td>\n | Premium<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/div>\n * As especifica\u00e7\u00f5es da concorr\u00eancia s\u00e3o aproximadas e baseadas em informa\u00e7\u00f5es de produtos dispon\u00edveis publicamente. Os valores reais podem variar de acordo com a configura\u00e7\u00e3o do modelo e a regi\u00e3o.<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n <\/p>\n \n \n Avalia\u00e7\u00f5es de clientes<\/h2>\n<\/div>\n Feedback verificado de operadores em seis continentes<\/p>\n \n \n \u2605\u2605\u2605\u2605\u2605<\/div>\n \u201cOperamos tr\u00eas dessas unidades 9YH-1400 em nossas cooperativas de arroz na regi\u00e3o do delta, e ap\u00f3s duas safras completas, posso afirmar que a transmiss\u00e3o por engrenagens foi a melhoria mais significativa em rela\u00e7\u00e3o \u00e0s nossas antigas m\u00e1quinas com transmiss\u00e3o por corrente. Em duas safras de uso cont\u00ednuo, n\u00e3o tivemos uma \u00fanica falha na transmiss\u00e3o. A qualidade dos fardos \u00e9 consistente, e nossos clientes que utilizam os fardos para biog\u00e1s relataram altos rendimentos de metano devido ao baixo teor de solo em cada fardo. O controlador de enfardamento autom\u00e1tico \u00e9 t\u00e3o intuitivo que novos operadores podem aprend\u00ea-lo em uma manh\u00e3. Para uma m\u00e1quina nessa faixa de pre\u00e7o, a durabilidade realmente nos surpreendeu.\u201d<\/p>\n \n \ud83c\uddfb\ud83c\uddf3<\/span><\/p>\n\n Nguyen Van Thanh<\/div>\n Delta do Mekong, Vietn\u00e3<\/div>\n Empreiteira de palha de arroz \u00b7 3 unidades pr\u00f3prias<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n \n \u2605\u2605\u2605\u2605\u2605<\/div>\n \u201cCultivo cerca de 900 hectares de trigo nos Pampas e estava procurando uma enfardadeira de fardos redondos que suportasse o volume de palha sem estourar meu or\u00e7amento. A 9YH-1400 est\u00e1 trabalhando aqui h\u00e1 uma safra completa. A largura de recolhimento de 2,2 metros significa que consigo enfardar mais r\u00e1pido do que com minha m\u00e1quina anterior, que era mais estreita. A densidade dos fardos \u00e9 excelente \u2014 a pilha n\u00e3o desmorona durante o armazenamento. Minha principal preocupa\u00e7\u00e3o antes da compra era o fornecimento de pe\u00e7as de reposi\u00e7\u00e3o, mas a equipe da Brazil Agricultural Balers foi muito atenciosa e as pe\u00e7as chegaram em um prazo razo\u00e1vel. Eu recomendaria esta m\u00e1quina para outros grandes produtores de gr\u00e3os.\u201d<\/p>\n \n \ud83c\udde6\ud83c\uddf7<\/span><\/p>\n\n Carlos Rodr\u00edguez<\/div>\n Prov\u00edncia de Buenos Aires, Argentina<\/div>\n Produtor de gr\u00e3os \u00b7 1 unidade pr\u00f3pria<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n \n \u2605\u2605\u2605\u2605\u2606<\/div>\n \u201cUtilizamos a enfardadeira 9YH-1400 para enfardamento de feno e silagem na regi\u00e3o do Cabo Ocidental. A m\u00e1quina lida bem com nossas misturas de capim-quicuio e azev\u00e9m. O recolhedor de 5 eixos faz um trabalho limpo mesmo em terrenos irregulares, e tivemos pouqu\u00edssimas quebras de dentes \u2014 o design torna a substitui\u00e7\u00e3o de dentes individuais muito mais r\u00e1pida do que em nossa outra enfardadeira. Retirei uma estrela apenas porque o manual do operador poderia se beneficiar de uma melhor tradu\u00e7\u00e3o para o ingl\u00eas. A m\u00e1quina em si tem sido confi\u00e1vel. J\u00e1 enfardamos mais de 4.000 fardos nesta temporada sem nenhum problema mec\u00e2nico grave. A caixa de c\u00e2mbio, em particular, tem funcionado muito bem e n\u00e3o apresenta sinais de desgaste.\u201d<\/p>\n \n \ud83c\uddff\ud83c\udde6<\/span><\/p>\n\n Pieter van der Merwe<\/div>\n Cabo Ocidental, \u00c1frica do Sul<\/div>\n Criador de gado e produtor de feno \u00b7 1 unidade pr\u00f3pria<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n \n \u2605\u2605\u2605\u2605\u2605<\/div>\n \u201cComo prestador de servi\u00e7os agr\u00edcolas em diversas fazendas na Bretanha, o tempo de atividade das m\u00e1quinas durante a colheita \u00e9 crucial. Inicialmente, eu estava receoso em trocar uma marca europeia renomada, mas depois de uma campanha completa com a 9YH-1400, estou muito satisfeito. A caixa de engrenagens totalmente fechada resistiu perfeitamente \u00e0s nossas condi\u00e7\u00f5es \u00famidas de outono, algo com que sempre tivemos problemas com nossa antiga m\u00e1quina de transmiss\u00e3o por corrente, onde a entrada de umidade era constante. O formato dos fardos \u00e9 consistente e o envolt\u00f3rio da rede \u00e9 impec\u00e1vel. Os custos operacionais \u2014 principalmente combust\u00edvel e consum\u00edveis \u2014 s\u00e3o menores do que com as marcas premium. Pretendo encomendar uma segunda unidade na pr\u00f3xima temporada.\u201d<\/p>\n \n \ud83c\uddeb\ud83c\uddf7<\/span><\/p>\n\n Jean-Luc Moreau<\/div>\n Bretanha, Fran\u00e7a<\/div>\n Empreiteiro Agr\u00edcola \u00b7 2\u00aa Unidade Encomendada<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n \n \u2605\u2605\u2605\u2605\u2605<\/div>\n \u201cNossa cooperativa administra arrozais na bacia inferior do rio Chao Phraya, e o manejo da palha ap\u00f3s a colheita do arroz \u00e9 um grande desafio. Testamos a enfardadeira 9YH-1400 contra outras duas na \u00faltima safra e ela teve um desempenho claramente superior na coleta completa da palha de arroz, gra\u00e7as \u00e0 sua ampla cabe\u00e7a de 2,2 metros. O mecanismo de alimenta\u00e7\u00e3o for\u00e7ada com 34 l\u00e2minas lidou at\u00e9 mesmo com nossa palha de arroz \u00famida e pesada sem entupir \u2014 e nas duas ocasi\u00f5es em que ocorreu um entupimento parcial, o painel inferior que pode ser aberto tornou a desobstru\u00e7\u00e3o uma quest\u00e3o de 2 a 3 minutos, em vez de uma hora de desmontagem. J\u00e1 encomendamos mais duas unidades para a pr\u00f3xima safra.\u201d<\/p>\n \n \ud83c\uddf9\ud83c\udded<\/span><\/p>\n\n Somchai Wilaiporn<\/div>\n Prov\u00edncia de Pathum Thani, Tail\u00e2ndia<\/div>\n Gerente de Cooperativa \u00b7 Total de 3 unidades<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n \n \u2605\u2605\u2605\u2605\u2606<\/div>\n \u201cUtilizamos a enfardadeira 9YH-1400 para enfardar alfafa e capim nativo em nossa propriedade em Nova Gales do Sul. A m\u00e1quina produz fardos firmes e bem formados, que se empilham ordenadamente e se mant\u00eam \u00edntegros durante o transporte. O controlador eletr\u00f4nico de enfardamento autom\u00e1tico\/manual tem funcionado perfeitamente \u2014 aprecio particularmente a possibilidade de ajustar o n\u00famero de camadas de enfardamento a partir da cabine, dependendo da densidade da cultura. Retirei uma estrela porque a configura\u00e7\u00e3o inicial levou mais tempo do que o esperado, embora a equipe de suporte t\u00e9cnico nos tenha guiado durante todo o processo por telefone. Uma vez configurada corretamente, a m\u00e1quina tem apresentado um desempenho muito consistente. Um excelente produto pelo pre\u00e7o.\u201d<\/p>\n \n \ud83c\udde6\ud83c\uddfa<\/span><\/p>\n\n David Carmichael<\/div>\n Nova Gales do Sul, Austr\u00e1lia<\/div>\n Criador de gado misto \u00b7 1 unidade pr\u00f3pria<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n <\/p>\n \n \n Perguntas frequentes<\/h2>\n<\/div>\n Tudo o que voc\u00ea precisa saber sobre a enfardadeira de fardos redondos 9YH-1400 antes de comprar.<\/p>\n |